「オンラインであろうとなかろうと、良質な顧客サービスは企業が生き残るための鍵だ」

TechCrunchに、クールなデータが載せられている。

I hate ## と I love ## の比率。では「○○ 嫌い」「○○ 好き」もググってみたら

ちょっと掟破りだが、TechCrunchのクールな調査結果の表を貼ってみる。

love/hateの比率 TechCrunchの記事から

Microsoftは人気がない。さらにVistaは憎まれている(笑

ということで、日本語バージョンを作ってみた。

例:Amazon 嫌い – Google 検索

  ○○嫌い ○○好き 好き/嫌い
Amazon 1,680,000 25,700,000 15.30
Apple 558,000 2,860,000 5.13
Google 1,540,000 14,700,000 9.55
Yahoo 3,690,000 30,900,000 8.37
Bing 15,300 122,000 7.97
Microsoft 498,000 7,430,000 14.92
Vista 285,000 1,910,000 6.70
Windows 873,000 4,340,000 4.97
Mac 780,000 3,360,000 4.31

本当はカタカナ表記もやってみるべきだろう。

しかも、検索結果を見ると、「好きになれない」というテキストが「好き」検索で引っかかっていたりする。

というか、日本語はインターネットとか検索とかに向いていないような気がする…

«
»
 

コメントを書き込む